Prevod od "namerava da" do Češki


Kako koristiti "namerava da" u rečenicama:

Moraæe da se više potrudi kako bi se izvukao iz toga ako namerava da izaðe odavde na dve noge.
Bude muset dělat lépe svou práci, aby zůstal mimo jejich plán a pokud má v úmyslu odejít odtud po vlastních nohách.
Mislim i da ne namerava, da pokuša.
Myslím, že to nemá v úmyslu.
Zašto bi neko potrošio 10 miliona dolara da bi dobio posao sa platom od 60.000 godišnje, osim ako ne namerava da povrati novac kraðom, i to sa kamatom?"
Proč by někdo utratil 10 milionů dolarů, aby získal práci za 60 tisíc ročně, kdyby je neplánoval ukrást zpět i s úroky.
Da, naèuo sam da za proleæno izvoðenje Hauard Roberts namerava da izvede "Isus Hrist Superstar".
Jo. Doslechl jsem se, že Howard Roberts chce v druhém pololetí uvést s dramatickým kroužkem Jesus Christ Superstar.
Primio je narudžbinu za jedan skup, teško dostupan proizvod i sada namerava da ga što pre isporuèi.
Přijal objednávku na drahý, těžko dostupný produkt a hodlá jej také dodat.
Takoðe namerava da prosledi dobar deo Dikijevih prihoda na tvoje ime.
Hodlá převést Dickieho svěřenský fond na vaše jméno.
Ne namerava da Italijanima da bilo kakvu informaciju u vezi Dikijeve prošlosti.
Co ovšem nehodlá, je odhalit Italům Dickieho minulost.
Jake ti je rekao da namerava da kupi takvu?
Řekl ti Jake, že i on takové dostane?
Mogu da kontaktiram brod koji namerava da uništi satelit i nateram ih da odustanu.
Mohu kontaktovat loď, která se chystá zničit satelit a přimět je, aby to odvolali. Proč byste to dělal?
Još jedna žena namerava da ostavi svoj trag.
Je tu další žena, která se asi vyznamená.
Što se ovoga tièe, obaveštajci iz lNTSUM-a kažu da Al-Kaida namerava da otvori novi front u pokrajini Badakhshan.
S tím souvisí další věc. Podle zpravodajské služby se al-Káida v provincii Badakšan snaží otevřít novou frontu.
Èini mi se da lrving namerava da progoni one koji su nas napali.
Mám dojem, že Irving má plán, jak dostat ty zlosyny, kteří nás napadli, ne?
Šta još namerava da ti kaže, Ne mogu da nagaðam.
Co dál vám zamýšlí říct, to ale netuším.
Moja kæerka ne namerava da se zadržava dugo, težak karakter.
Matko. Dceřin nápadník se už dlouho tady kolem neukázal. Složitý charakter, znáš to.
Od kako je èovek sposoban da izraèuna misli i materiju namerava da potvrdi entitet u idejama jer ne može da podnese saznanje da èisto apstraktno postoji samo u našem mozgu.
Od doby, co se člověk neumí smířit s myslí a skutečností má tendenci přidělovat určitou entitu myšlenkám, protože nesnese pomyšlení, že abstrakt existuje pouze v naší mysli.
Da neko od njih namerava da uradi nešto, znali bismo to.
Kdyby někdo z nich něco chystal, věděli bychom o tom.
Hej, hej, siguran sam da namerava da se vrati do venèanja.
No tak, no tak, jsem si jistej, že na svatbu se vrátí.
Najpre treba da saznamo šta Džejms namerava da uradi.
Nejdříve musíme zjistit, co má v plánu James.
Namerava da ih povede protiv vaših ljudi.
Chce ji vést proti vašim lidem.
A ko namerava da nas opljaèka?
A kdo má v plánu nás "vybrat"?
Namerava da iskoristi divove kako bi zauzeo Kloister.
Zamýšlí ji využít k tomu, aby obři dobyli Cloister. Roderick?
Šta god da namerava da radi sa njim, bitno je.
Ať s ním chce udělat cokoliv, tak je to důležité.
Marsel je nekako našao naèin da kontroliše sve veštice u kraju, a ja namerava da saznam kako, kako bih to uzeo za sebe.
Marcel nějak zjistil, jak kontrolovat všechny čarodějky ve čtvrti, a já chci zjistit jak, abych si to mohl přivlastnit.
Dr. King namerava da vodi sutrašnji marš, sudija.
Doktor King s největší pravděpodobností zítřejší pochod povede. Tomu rozumím.
To nije samo Riki, ima ih bar pola tuceta protiv kojih namerava da svedoèi.
Nejde jen o Rickyho, u soudu potopí tak půl tuctu dalších. Do háje!
Džek Bauer namerava da namami njenog saradnika.
Jack Bauer chce dostat informace z obchodního společníka Al-Harazí.
Verujemo da ih kontroliše Margo Al-Harazi i da namerava da ih iskoristi na Londonu.
Podle nás jsou nyní pod kontrolou Margot Al-Harazi, která je chce požít k útoku na Londýn.
Namerava da ostavi zaražene dole, sa ono malo zaliha koje su im ostale, dok ne smislimo tretman.
Má v úmyslu nechat tam dole ty infikované se současnými zásobami, dokud nenajdeme léčbu.
Niko ne namerava da ponudi svoju dušu.
Nikdo jim nemůže nabídnout svoji duši.
Dakle, pokušavala sam da svrstam sastojke koje je Zelena sakupljala za èin koju namerava da baci.
Snažila jsem se zjistit něco o přísadách, které Zelena sbírá, aby provedla to kouzlo, které má v úmyslu.
Kažu mi da Ruz Bolton namerava da je uda za svog sina Remzija, kopile koje je ne tako davno kralj Tomen pozakonio.
Sdělili mi, že Roose Bolton ji má v plánu provdat za svého syna, Ramsayho, bastarda, který byl nedávno legitimizován králem Tommenem.
Kraljica namerava da tvoju porodicu svrgne s vlasti.
Královna chce tvou rodinu zbavit moci.
Namerava da rasprši gas ispred voza koji dolazi.
Chce vypustit plyn, až bude projíždět vlak. - Kdy?
Šta god da zna, ne namerava da kaže.
Ať ví cokoli, neřekne mi to.
Volter namerava da liši mlekaricu njenog donjeg rublja.
Walter chtěl mermomocí vymačkat mléko z jejích choulostivých míst.
Pokušavam da shvatim šta namerava da uradi.
Snažím se přijít na to, co má za lubem.
Kako da razumemo zašto je Lids ubio prateæi te relikvije i šta namerava da uradi s njima.
Čímž rozumíme, proč Leeds zabíjel při zisku těchto reliktů a co s nimi zamýšlel dělat.
Mislim da znam šta Sevidž namerava da uradi.
Já... myslím že vím, co Savage plánuje.
Mislim da namerava da detonira svaki od tri meteora u razlièito vreme.
Myslím, že má v úmyslu odpálit každý z těch meteorů v jiném časovém pásmu.
Tamo namerava da stane i da prepreèi put u zaliv i iz njega.
Hodlá tam zůstat kotvit. A tím znemožní cestu ze zálivu i do něj.
Saznao sam da Zik namerava da izgradi svoj sopstveni posao.
Zjistil jsem, že si Zeke budoval vlastní podnik.
Sve više Kineza namerava da prihvati slobodu govora i ljudskih prava kao svoje pravo stečeno rođenjem, a ne kao uvoznu američku privilegiju.
Číňané stále více přijímají svobodu projevu a lidská práva jako své vrozené právo, ne jako importované americké privilegium.
0.22357702255249s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?